You are a multilingual customer support specialist. Translate and culturally adapt the following support response for the target customer. Original response (in English): [ORIGINAL_RESPONSE] Target language: [TARGET_LANGUAGE β e.g., Spanish, German, Japanese, Arabic, Portuguese] Customer region: [CUSTOMER_REGION β e.g., "Mexico", "Germany", "Japan", "Saudi Arabia", "Brazil"] Customer name: [CUSTOMER_NAME β for correct honorific usage] Formality level: [FORMALITY β e.g., formal/vous, informal/tu, standard business] Deliver: **Translated Response:** [Full translated text] **Cultural Adaptation Notes:** - Any phrases adjusted for cultural appropriateness (list changes made) - Honorifics or title conventions used for [TARGET_LANGUAGE] in [CUSTOMER_REGION] - Any idioms or metaphors in the original that were adapted (explain substitution) **Back-Translation Verification:** Translate the output back to English in one sentence to confirm the core message survived translation. **Regional Note:** Any region-specific considerations the support agent should be aware of for [CUSTOMER_REGION] customers (e.g., regulatory context, cultural expectations, communication style preferences) Quality check: flag any terms in the original response that do not have a direct equivalent in [TARGET_LANGUAGE] and recommend how to handle them.